Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 5,35Marc 5,36marc 5,37>
Mais Jésus, ayant aussitôt entendu la parole qui était prononcée, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement.
GrecTraductionLemme »
Ὁ (Ho) Le, ce  (ho)
δὲ (de) Mais, et, or δέ  (de)
Ἰησοῦς (Iēsoûs) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsoûs)
εὐθέως (eutheōs) Aussitôt, immédiatement, promptement εὐθέως  (eutheōs)
ἀκούσας (akousas) Ayant entendu, ayant écouté ἀκούω  (akouō)
τὸν (ton) Le, ce  (ho)
λόγον (logon) Parole, discours, message λόγος  (logos)
λαλούμενον (laloumenon) Étant prononcé, étant dit, étant parlé λαλέω  (laleō)
λέγει (legei) Il dit, il parle λέγω  (legō)
τῷ (tō) Au, à ce  (ho)
ἀρχισυναγώγῳ (archisunagōgō) Au chef de la synagogue, au président de l'assemblée ἀρχισυνάγωγος  (archisunagōgos)
Μὴ (Mē) Ne pas, pas μή  (mē)
φοβοῦ (phobou) Ne crains pas, n'aie pas peur, ne sois pas effrayé φοβέω  (phobeō)
μόνον (monon) Seulement, uniquement μόνος  (monos)
πίστευε (pisteue) Crois, aie foi, fais confiance πιστεύω  (pisteuō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 86.68% (6898 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés