Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 6,47Marc 6,48marc 6,49>
Voyant qu'ils étaient tourmentés à ramer, il vint vers eux en marchant sur la mer et il voulait les dépasser.
GrecTraductionLemme »
ἰδὼν (idôn) voyant, ayant vu, observant ὁράω  (horáô)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (dé)
αὐτοὺς (autoùs) eux, les, mêmes αὐτός  (autós)
βασανιζομένους (basanizoménous) étant tourmentés, étant torturés, étant éprouvés βασανίζω  (basanízô)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῷ (tô) le, la, les  (ho)
ἐλαύνειν (elaúnein) pousser, ramer, chasser ἐλαύνω  (elaúnô)
ἦλθεν (êlthen) il vint, il est venu, il arriva ἔρχομαι  (érchomai)
πρὸς (pros) vers, à, auprès de πρός  (prós)
αὐτοὺς (autoùs) eux, les, mêmes αὐτός  (autós)
περιπατῶν (peripatôn) marchant, se promenant, vivant περιπατέω  (peripatéô)
ἐπὶ (epì) sur, à, au-dessus de ἐπί  (epí)
τῆς (tês) la, les  (ho)
θαλάσσης (thalássês) mer θάλασσα  (thálassa)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kaí)
ἤθελεν (êthelen) il voulait, il désirait, il avait l'intention θέλω  (thélô)
παρελθεῖν (pareltheîn) passer outre, dépasser, s'en aller παρέρχομαι  (parérchomai)
αὐτούς (autoùs) eux, les, mêmes αὐτός  (autós)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 76.88% (6118 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés