Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 9,8Marc 9,9marc 9,10>
Quand ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne raconter à personne ce qu'ils avaient vu, avant que le Fils de l'homme soit ressuscité d'entre les morts.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
καταβαινόντων (katabainontōn) descendant, qui descend καταβαίνω  (katabainō)
αὐτῶν (autōn) d'eux, eux-mêmes αὐτός  (autos)
ἀπὸ (apo) de, depuis, loin de ἀπό  (apo)
τοῦ (tou) du, le  (ho)
ὄρους (orous) montagne, mont ὄρος  (oros)
διεστείλατο (diesteilato) il ordonna, il donna des ordres, il prescrivit διαστέλλομαι  (diastellomai)
αὐτοῖς (autois) à eux, eux-mêmes αὐτός  (autos)
ἵνα (hina) afin que, pour que, que ἵνα  (hina)
μηδενὶ (mēdeni) à personne, à aucun μηδείς  (mēdeis)
 (ha) ce que, lesquels ὅς  (hos)
εἶδον (eidōn) ils virent, ils ont vu ὁράω  (horaō)
διηγήσωνται (diēgēsōntai) ils racontent, ils narrent διηγέομαι  (diēgeomai)
εἰ (ei) si, que εἰ  (ei)
μὴ (mē) non, ne pas μή  (mē)
ὅταν (hotan) quand, lorsque ὅταν  (hotan)
 (ho) le, la  (ho)
Υἱὸς (Huios) Fils υἱός  (huios)
τοῦ (tou) du, le  (ho)
ἀνθρώπου (anthrōpou) homme, être humain ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἐκ (ek) de, hors de ἐκ  (ek)
νεκρῶν (nekrōn) morts, cadavres νεκρός  (nekros)
ἀναστῇ (anastē) il se lève, il ressuscite ἀνίστημι  (anistēmi)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.79% (4440 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés