Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 1,1Matthieu 1,2matthieu 1,3>
Abraham engendra Isaac. Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Ἀβραὰμ (Abraam) Abraham Ἀβραάμ  (Abraam) Nom propre, indeclinable G98
ἐγέννησεν (egennēsen) il engendra, il enfanta, il donna naissance γεννάω  (gennaō) Verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne singulier G1080
τὸν (ton) le  (ho) Article défini, accusatif masculin singulier G3588
Ἰσαάκ (Isaak) Isaac Ἰσαάκ  (Isaak) Nom propre, indeclinable G2464
Ἰσαάκ (Isaak) Isaac Ἰσαάκ  (Isaak) Nom propre, indeclinable G2464
δὲ (de) mais, et, cependant δέ  (de) Conjonction de coordination G1161
ἐγέννησεν (egennēsen) il engendra, il enfanta, il donna naissance γεννάω  (gennaō) Verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne singulier G1080
τὸν (ton) le  (ho) Article défini, accusatif masculin singulier G3588
Ἰακώβ (Iakōb) Jacob Ἰακώβ  (Iakōb) Nom propre, indeclinable G2384
Ἰακὼβ (Iakōb) Jacob Ἰακώβ  (Iakōb) Nom propre, indeclinable G2384
δὲ (de) mais, et, cependant δέ  (de) Conjonction de coordination G1161
ἐγέννησεν (egennēsen) il engendra, il enfanta, il donna naissance γεννάω  (gennaō) Verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne singulier G1080
τὸν (ton) le  (ho) Article défini, accusatif masculin singulier G3588
Ἰούδαν (Ioudan) Juda Ἰούδας  (Ioudas) Nom propre, accusatif masculin singulier G2455
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction de coordination G2532
τοὺς (tous) les  (ho) Article défini, accusatif masculin pluriel G3588
ἀδελφοὺς (adelphous) frères, compagnons, proches ἀδελφός  (adelphos) Nom, accusatif masculin pluriel G80
αὐτοῦ (autou) son, ses, lui, elle, cela αὐτός  (autos) Pronom personnel ou adjectif possessif, génitif masculin singulier G846


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.