Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 10,14Matthieu 10,15matthieu 10,16>
En vérité, je vous le dis, le jour du jugement, ce sera plus supportable pour le pays de Sodome et de Gomorrhe que pour cette ville-là.
GrecTraductionLemme »
Ἀμὴν (Amēn) En vérité, assurément, vraiment ἀμήν  (amēn)
λέγω (legō) Je dis, j'affirme, je parle λέγω  (legō)
ὑμῖν, (hymin) à vous σύ  (sy)
ἀνεκτότερον (anektoteron) Plus supportable, plus tolérable, plus acceptable ἀνεκτός  (anektos)
ἔσται (estai) Il sera, cela existera, il y aura εἰμί  (eimi)
γῇ (gē) pour la terre, pour le pays, pour le sol γῆ  (gē)
Σοδόμων (Sodomōn) de Sodome Σόδομα  (Sodoma)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Γομόρρων (Gomorrōn) de Gomorrhe Γόμορρα  (Gomorra)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ἡμέρᾳ (hēmera) au jour, en ce jour ἡμέρα  (hēmera)
κρίσεως (kriseōs) du jugement, de la décision, de la sentence κρίσις  (krisis)
 (ē) que, ou  (ē)
τῇ (tē) à la  (ho)
πόλει (polei) ville πόλις  (polis)
ἐκείνῃ. (ekeinē) à celle-là, à cette ἐκεῖνος  (ekeinos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.04% (7165 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés