Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 11,23Matthieu 11,24matthieu 11,25>
Cependant, je vous dis : au Jour du Jugement, il sera plus supportable pour le pays de Sodome que pour toi.
GrecTraductionLemme »
πλήν (plēn) cependant, néanmoins, mais πλήν  (plēn)
λέγω (legō) je dis, j'affirme, je parle λέγω  (legō)
ὑμῖν (hymin) à vous, pour vous σύ  (sy)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
γῇ (gē) terre, sol, pays γῆ  (gē)
Σοδόμων (Sodomōn) Sodome Σόδομα  (Sodoma)
ἀνεκτότερον (anektoteron) plus supportable, plus tolérable, plus endurable ἀνεκτός  (anektos)
ἔσται (estai) il sera, elle sera εἰμί  (eimi)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ἡμέρᾳ (hēmera) jour, journée, temps ἡμέρα  (hēmera)
κρίσεως (kriseōs) jugement, procès, décision κρίσις  (krisis)
 (ē) ou, que  (ē)
σοί (soi) à toi, pour toi σύ  (sy)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.04% (7165 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés