Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 12,32Matthieu 12,33matthieu 12,34>
Ou bien vous rendez l'arbre bon et son fruit bon, ou bien vous rendez l'arbre mauvais et son fruit mauvais. Car c'est au fruit que l'on reconnaît l'arbre.
GrecTraductionLemme »
Ἢ (Ê) ou, soit, ou bien  (Ê)
ποιήσατε (poïêsate) faire, produire, rendre ποιέω  (poïéô)
τὸ (to) le  (ho)
δένδρον (dendron) arbre δένδρον  (dendron)
καλὸν (kalon) bon, beau, noble καλός  (kalos)
καὶ (kaï) et καί  (kaï)
τὸν (ton) le  (ho)
καρπὸν (karpon) fruit, produit, œuvre καρπός  (karpos)
αὐτοῦ (autoû) son, de lui αὐτός  (autos)
καλόν, (kalon) bon, beau, noble καλός  (kalos)
 (Ê) ou, soit, ou bien  (Ê)
ποιήσατε (poïêsate) faire, produire, rendre ποιέω  (poïéô)
τὸ (to) le  (ho)
δένδρον (dendron) arbre δένδρον  (dendron)
σαπρὸν (sapron) pourri, mauvais, sans valeur σαπρός  (sapros)
καὶ (kaï) et καί  (kaï)
τὸν (ton) le  (ho)
καρπὸν (karpon) fruit, produit, œuvre καρπός  (karpos)
αὐτοῦ (autoû) son, de lui αὐτός  (autos)
σαπρόν· (sapron) pourri, mauvais, sans valeur σαπρός  (sapros)
ἐκ (ek) de, à partir de ἐκ  (ek)
γὰρ (gar) car, en effet γάρ  (gar)
τοῦ (toû) le  (ho)
καρποῦ (karpoû) fruit, produit, œuvre καρπός  (karpos)
τὸ (to) le  (ho)
δένδρον (dendron) arbre δένδρον  (dendron)
γινώσκεται. (ginôsketaï) connaître, reconnaître, savoir γινώσκω  (ginôskô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.64% (4428 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés