Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 12,34Matthieu 12,35matthieu 12,36>
L'homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et l'homme mauvais tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.
GrecTraductionLemme »
ἀγαθὸς (agathos) bon, bienveillant, excellent ἀγαθός  (agathos)
ἄνθρωπος (anthrōpos) homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) le, du, de la  (ho)
ἀγαθοῦ (agathou) bon, bienveillant, excellent ἀγαθός  (agathos)
θησαυροῦ (thēsaurou) trésor, dépôt, réservoir θησαυρός  (thēsauros)
τῆς (tēs) la, de la  (ho)
καρδίας (kardias) cœur, esprit, centre καρδία  (kardia)
ἐκβάλλει (ekballei) jeter dehors, produire, faire sortir ἐκβάλλω  (ekballō)
ἀγαθά, (agatha) bonnes choses, bien, biens ἀγαθός  (agathos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le  (ho)
πονηρὸς (ponēros) mauvais, méchant, malveillant πονηρός  (ponēros)
ἄνθρωπος (anthrōpos) homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) le, du, de la  (ho)
πονηροῦ (ponērou) mauvais, méchant, malveillant πονηρός  (ponēros)
θησαυροῦ (thēsaurou) trésor, dépôt, réservoir θησαυρός  (thēsauros)
ἐκβάλλει (ekballei) jeter dehors, produire, faire sortir ἐκβάλλω  (ekballō)
πονηρά. (ponēra) mauvaises choses, mal, maux πονηρός  (ponēros)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 92.72% (7379 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés