Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 12,3Matthieu 12,4matthieu 12,5>
Comment il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de présentation, lesquels il n'était pas permis de manger à lui ni à ceux qui étaient avec lui, sinon aux seuls prêtres ?
GrecTraductionLemme »
πῶς (pôs) comment, de quelle manière πῶς  (pôs)
εἰσῆλθεν (eisêlthen) il entra, il pénétra εἰσέρχομαι  (eiserkhomai)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὸν (ton) le  (ho)
οἶκον (oikon) maison, temple, demeure οἶκος  (oikos)
τοῦ (tou) du  (ho)
θεοῦ (theou) Dieu θεός  (theos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τοὺς (tous) les  (ho)
ἄρτους (artous) pains, galettes ἄρτος  (artos)
τῆς (tês) de la  (ho)
προθέσεως (protheseôs) proposition, présentation, dessein πρόθεσις  (prothesis)
ἔφαγεν, (ephagen) il mangea, il consomma ἐσθίω  (esthió)
οὓς (hous) lesquels, que ὅς  (hos)
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou)
ἐξὸν (exon) permis, licite ἔξεστι  (exesti)
ἦν (ên) il était, il se trouvait εἰμί  (eimi)
αὐτῷ (autô) à lui, lui αὐτός  (autos)
φαγεῖν (phagein) manger, consommer ἐσθίω  (esthió)
οὐδὲ (oude) ni, et non, pas même οὐδέ  (oude)
τοῖς (tois) aux  (ho)
μετ’ (met) avec, parmi μετά  (meta)
αὐτοῦ, (autou) de lui, lui αὐτός  (autos)
εἰ (ei) si εἰ  (ei)
μὴ (mê) non, ne pas μή  (mê)
τοῖς (tois) aux  (ho)
ἱερεῦσιν (hiereusin) prêtres, sacrificateurs ἱερεύς  (hiereus)
μóνοις; (monois) seulement, seuls, uniquement μόνος  (monos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 92.74% (7380 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés