| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
κελεύσας (keleusas) | ayant ordonné, ayant commandé, ayant exhorté |
κελεύω (keleuō) |
|
τοὺς (tous) | les, ceux-ci, ceux-là |
ὁ (ho) |
|
ὄχλους (ochlous) | foules, multitudes, grand nombre |
ὄχλος (ochlos) |
|
ἀνακλιθῆναι (anaklithēnai) | s'allonger, s'étendre, s'incliner |
ἀνακλίνω (anaklinō) |
|
ἐπὶ (epi) | sur, à, vers |
ἐπί (epi) |
|
τοῦ (tou) | du, le, l' |
ὁ (ho) |
|
χόρτου, (chortou) | herbe, foin, pâturage |
χόρτος (chortos) |
|
λαβὼν (labōn) | ayant pris, ayant reçu, ayant saisi |
λαμβάνω (lambanō) |
|
τοὺς (tous) | les, ceux-ci, ceux-là |
ὁ (ho) |
|
πέντε (pente) | cinq |
πέντε (pente) |
|
ἄρτους (artous) | pains, pain, nourriture |
ἄρτος (artos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τοὺς (tous) | les, ceux-ci, ceux-là |
ὁ (ho) |
|
δύο (duo) | deux |
δύο (duo) |
|
ἰχθύας, (ichthyas) | poissons, poisson |
ἰχθύς (ichthys) |
|
ἀναβλέψας (anablepsas) | ayant levé les yeux, ayant recouvré la vue, ayant regardé |
ἀναβλέπω (anablepō) |
|
εἰς (eis) | en, dans, vers |
εἰς (eis) |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
οὐρανὸν (ouranon) | ciel, paradis, firmament |
οὐρανός (ouranos) |
|
εὐλόγησεν (eulogēsen) | il a béni, il a loué, il a parlé en bien |
εὐλογέω (eulogeō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
κλάσας (klasas) | ayant rompu, ayant cassé |
κλάω (klaō) |
|
ἔδωκεν (edōken) | il a donné, il a accordé, il a concédé |
δίδωμι (didōmi) |
|
τοῖς (tois) | aux, les, ceux-là |
ὁ (ho) |
|
μαθηταῖς (mathētais) | disciples, étudiants, apprentis |
μαθητής (mathētēs) |
|
τοὺς (tous) | les, ceux-ci, ceux-là |
ὁ (ho) |
|
ἄρτους (artous) | pains, pain, nourriture |
ἄρτος (artos) |
|
οἱ (hoi) | les, ceux-ci, ceux-là |
ὁ (ho) |
|
δὲ (de) | mais, et, d'autre part |
δέ (de) |
|
μαθηταὶ (mathētai) | disciples, étudiants, apprentis |
μαθητής (mathētēs) |
|
τοῖς (tois) | aux, les, ceux-là |
ὁ (ho) |
|
ὄχλοις. (ochlois) | foules, multitudes, grand nombre |
ὄχλος (ochlos) |
|