Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 14,2Matthieu 14,3matthieu 14,4>
Car Hérode avait fait arrêter Jean, l'avait enchaîné et mis en prison, à cause d'Hérodiade, la femme de Philippe son frère.
GrecTraductionLemme »
Ὃς (Hos) Qui, lequel ὅς  (hos)
γὰρ (Gar) Car, en effet, en fait γάρ  (gar)
Ἡρῴδης (Hērōdēs) Hérode Ἡρῴδης  (Hērōdēs)
κρατήσας (kratēsas) Ayant saisi, ayant pris, ayant maîtrisé κρατέω  (krateō)
τὸν (ton) Le, l'  (ho)
Ἰωάννην (Iōannēn) Jean Ἰωάννης  (Iōannēs)
ἔδησεν (edēsen) Il lia, il enchaîna δέω  (deō)
αὐτὸν (auton) Lui, le αὐτός  (autos)
καὶ (kai) Et, aussi, même καί  (kai)
ἔθετο (etheto) Il mit, il plaça τίθημι  (tithēmi)
ἐν (en) Dans, en, parmi ἐν  (en)
φυλακῇ (phylakē) Prison, garde, sentinelle φυλακή  (phylakē)
διὰ (dia) À cause de, par l'intermédiaire de διά  (dia)
Ἡρῳδιάδα (Hērōdiada) Hérodiade Ἡρῳδιάς  (Hērōdias)
τὴν (tēn) La, l'  (ho)
γυναῖκα (gynaika) Femme, épouse γυνή  (gynē)
Φιλίππου (Philippou) Philippe Φίλιππος  (Philippos)
τοῦ (tou) Du, de l'  (ho)
ἀδελφοῦ (adelphou) Frère, proche ἀδελφός  (adelphos)
αὐτοῦ (autou) Son, de lui αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 89.97% (7160 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés