Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 14,34Matthieu 14,35matthieu 14,36>
Et les hommes de ce lieu-là, l'ayant reconnu, envoyèrent des messages dans toute cette région environnante, et ils lui apportèrent tous ceux qui étaient malades.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
γνόντες (gnontes) connaissant, ayant reconnu, sachant γινώσκω  (ginōskō)
αὐτὸν (auton) lui, le, cet homme αὐτός  (autos)
οἱ (hoi) les, ceux, des  (ho)
ἄνδρες (andres) hommes, mâles, maris ἀνήρ  (anēr)
τοῦ (tou) du, le, de  (ho)
τόπου (topou) lieu, endroit, place τόπος  (topos)
ἐκείνου (ekeinou) de celui-là, de ce, de cette ἐκεῖνος  (ekeinos)
ἀπέστειλαν (apesteilan) ils ont envoyé, ils ont dépêché ἀποστέλλω  (apostellō)
εἰς (eis) vers, dans, en εἰς  (eis)
πᾶσαν (pasan) toute, chaque, entière πᾶς  (pas)
τὴν (ten) la, cette, l'  (ho)
περίχωρον (perichoron) région environnante, alentours, campagne περίχωρος  (perichōros)
ἐκείνην (ekeinen) cette, celle-là, cette là ἐκεῖνος  (ekeinos)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
προσήνεγκαν (prosēnenkan) ils ont apporté, ils ont présenté προσφέρω  (prosphero)
αὐτῷ (auto) à lui, lui, à cet homme αὐτός  (autos)
πάντας (pantas) tous, toutes, l'ensemble πᾶς  (pas)
τοὺς (tous) les, ceux, des  (ho)
κακῶς (kakos) mal, gravement, pauvrement κακῶς  (kakōs)
ἔχοντας (echontas) ayant, possédant, tenant ἔχω  (echō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90% (7162 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés