Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 14,35Matthieu 14,36 
Et ils suppliaient Jésus de pouvoir seulement toucher le bord de son vêtement, et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
παρεκάλουν (parekaloun) supplier, exhorter, encourager παρακαλέω  (parakaleô)
αὐτὸν (auton) lui, il, le même αὐτός  (autos)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
μόνον (monon) seulement, uniquement, seul μόνος  (monos)
ἅψωνται (hapsôntai) toucher, saisir, allumer ἅπτω  (haptô)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
κρασπέδου (kraspedou) frange, bord, houppe κράσπεδον  (kraspedon)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
ἱματίου (himatiou) vêtement, habit, manteau ἱμάτιον  (himatiou)
αὐτοῦ· (autou) son, de lui, le même αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὅσοι (hosoi) tous ceux qui, aussi nombreux que ὅσος  (hosos)
ἥψαντο (hêpsanto) toucher, saisir, allumer ἅπτω  (haptô)
ἐσώθησαν. (esôthêsan) sauver, délivrer, guérir σῴζω  (sôizô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.04% (7165 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés