Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 15,10Matthieu 15,11matthieu 15,12>
Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui rend l'homme impur, mais ce qui sort de la bouche, voilà ce qui rend l'homme impur.
GrecTraductionLemme »
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
τὸ (to) le, l', ce qui  (ho)
εἰσερχόμενον (eiserkhomenon) qui entre, venant à l'intérieur, pénétrant εἰσέρχομαι  (eiserkhomai)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὸ (to) le, l'  (ho)
στόμα (stoma) bouche, gueule, ouverture στόμα  (stoma)
κοινοῖ (koinoi) rend impur, souille, profane κοινόω  (koinoō)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
ἄνθρωπον, (anthrōpon) homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἀλλὰ (alla) mais, au contraire, cependant ἀλλά  (alla)
τὸ (to) le, l', ce qui  (ho)
ἐκπορευόμενον (ekporeuomenon) qui sort, sortant, provenant ἐκπορεύομαι  (ekporeuomai)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) le, du  (ho)
στόματος, (stomatos) bouche στόμα  (stoma)
τοῦτο (touto) ceci, cela, celui-ci οὗτος  (houtos)
κοινοῖ (koinoi) rend impur, souille, profane κοινόω  (koinoō)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
ἄνθρωπον. (anthrōpon) homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 93.08% (7407 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés