Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 16,3Matthieu 16,4matthieu 16,5>
Une génération mauvaise et adultère cherche un signe, et aucun signe ne lui sera donné, sinon le signe de Jonas.
GrecTraductionLemme »
Γενεὰ (Guenéa) génération, race, descendance γενεά  (guenéa)
πονηρὰ (Ponèra) mauvais, méchant, pervers πονηρός  (ponèros)
καὶ (Kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
μοιχαλὶς (Moïkhali) adultère μοιχαλίς  (moïkhalis)
σημεῖον (Sèméïon) signe, miracle, présage σημεῖον  (sèméïon)
ἐπιζητεῖ, (Épizétèï) chercher, rechercher, demander ἐπιζητέω  (épizétéô)
καὶ (Kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
σημεῖον (Sèméïon) signe, miracle, présage σημεῖον  (sèméïon)
οὐ (Ou) non, ne... pas οὐ  (ou)
δοθήσεται (Dothèsétaï) être donné, accorder, fournir δίδωμι  (didômi)
αὐτῇ (Autè) à elle, elle αὐτός  (autos)
εἰ (Eï) si, si seulement, à condition que εἰ  (eï)
μὴ (Mè) ne... pas, sauf, excepté μή  (mè)
τὸ (To) le, la, les  (ho)
σημεῖον (Sèméïon) signe, miracle, présage σημεῖον  (sèméïon)
Ἰωνᾶ. (Iôna) Jonas Ἰωνᾶς  (Iônas)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 86.54% (6887 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés