| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
ἀλλ’ (all') | mais, cependant, néanmoins |
ἀλλά (alla) |
|
ἵνα (hina) | afin que, pour que, en sorte que |
ἵνα (hina) |
|
μὴ (mē) | ne... pas, non |
μή (mē) |
|
σκανδαλίσωμεν (skandalisōmen) | faire tomber, faire trébucher, scandaliser |
σκανδαλίζω (skandalizō) |
|
αὐτούς, (autous,) | eux, les, eux-mêmes |
αὐτός (autos) |
|
πορευθεὶς (poreutheis) | aller, s'en aller, partir |
πορεύομαι (poreuomai) |
|
εἰς (eis) | vers, dans, à |
εἰς (eis) |
|
θάλασσαν (thalassan) | mer, lac |
θάλασσα (thalassa) |
|
βάλε (bale) | jeter, lancer, mettre |
βάλλω (ballō) |
|
ἄγκιστρον (ankistron) | hameçon, croc |
ἄγκιστρον (ankistron) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τὸν (ton) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἀναβάντα (anabanta) | monter, surgir, remonter |
ἀναβαίνω (anabainō) |
|
πρῶτον (prōton) | premier, le premier |
πρῶτος (prōtos) |
|
ἰχθῦν (ichthyn) | poisson |
ἰχθύς (ichthys) |
|
ἆρον, (aron,) | prendre, soulever, enlever |
αἴρω (airō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἀνοίξας (anoixas) | ouvrir, découvrir |
ἀνοίγω (anoigō) |
|
τὸ (to) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
στόμα (stoma) | bouche, gueule, bord |
στόμα (stoma) |
|
αὐτοῦ (autou) | de lui, son, le sien |
αὐτός (autos) |
|
εὑρήσεις (heurēseis) | trouver, découvrir, rencontrer |
εὑρίσκω (heuriskō) |
|
στατῆρα· (statēra;) | statère (monnaie) |
στατήρ (statēr) |
|
ἐκεῖνον (ekeinon) | celui-là, cet, celui |
ἐκεῖνος (ekeinos) |
|
λαβὼν (labōn) | prendre, recevoir, saisir |
λαμβάνω (lambanō) |
|
δὸς (dos) | donner, accorder, offrir |
δίδωμι (didōmi) |
|
αὐτοῖς (autois) | à eux, leur |
αὐτός (autos) |
|
ἀντὶ (anti) | à la place de, en échange de, pour |
ἀντί (anti) |
|
ἐμοῦ (emou) | de moi |
ἐγώ (egō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
σοῦ. (sou.) | de toi |
σύ (sy) |
|