Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Matthieu 2,1matthieu 2,2>
Or, après la naissance de Jésus à Bethléem de Judée, du temps du roi Hérode, voici que des mages venus de l'Orient arrivèrent à Jérusalem en disant.
GrecTraductionLemme »
Τοῦ (Tou) Le, cet, celui  (ho)
δὲ (de) Or, mais, et δέ  (de)
Ἰησοῦ (Iēsou) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
γεννηθέντος (gennēthentos) Étant né, engendré, produit γεννάω  (gennaō)
ἐν (en) En, dans, parmi ἐν  (en)
Βηθλέεμ (Bēthleem) Bethléem Βηθλέεμ  (Bēthleem)
τῆς (tēs) La, cette, celle  (ho)
Ἰουδαίας (Ioudaias) Judée Ἰουδαία  (Ioudaia)
ἐν (en) En, dans, pendant ἐν  (en)
ἡμέραις (hēmerais) Jours, temps, époques ἡμέρα  (hēmera)
Ἡρῴδου (Hērōdou) Hérode Ἡρῴδης  (Hērōdēs)
τοῦ (tou) Le, cet, celui  (ho)
βασιλέως, (basileōs) Roi, souverain, monarque βασιλεύς  (basileus)
ἰδοὺ (idou) Voici, regarde, vois ἰδού  (idou)
μάγοι (magoi) Mages, sages, astrologues μάγος  (magos)
ἀπὸ (apo) De, depuis, d'après ἀπό  (apo)
ἀνατολῶν (anatolōn) Orient, levant, lever ἀνατολή  (anatole)
παρεγένοντο (paregenonto) Sont arrivés, se sont présentés, sont venus παραγίνομαι  (paraginomai)
εἰς (eis) Vers, dans, pour εἰς  (eis)
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) Jérusalem Ἱεροσόλυμα  (Hierosolyma)
λέγοντες, (legontes) Disant, parlant, nommant λέγω  (legō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression actuelle : 17.96% (1429 / 7957 versets enregistrés)