Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 2,11Matthieu 2,12matthieu 2,13>
Et, ayant été avertis divinement en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils s'en allèrent par un autre chemin vers leur pays.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
χρηματισθέντες (khrēmatisthentes) avertir divinement, recevoir un oracle, instruire χρηματίζω  (khrēmatizō)
κατ' (kat') selon, d'après, en bas de κατά  (kata)
ὄναρ (onar) rêve, songe ὄναρ  (onar)
μὴ (mē) non, ne pas μή  (mē)
ἀνακάμψαι (anakampsai) revenir, retourner, se replier ἀνακάμπτω  (anakamptō)
πρὸς (pros) vers, à, auprès de πρός  (pros)
Ἡρῴδην (Hērōdēn) Hérode Ἡρῴδης  (Hērōdēs)
δι' (di') à travers, par, à cause de διά  (dia)
ἄλλης (allēs) autre, différent, nouveau ἄλλος  (allos)
ὁδοῦ (hodou) chemin, route, voyage ὁδός  (hodos)
ἀνεχώρησαν (anekhōrēsan) se retirer, se retirer en secret, partir ἀναχωρέω  (anakhōreō)
εἰς (eis) dans, vers, pour εἰς  (eis)
τὴν (tēn) le, la, l'  (ho)
χώραν (khōran) pays, région, terre χώρα  (khōra)
αὐτῶν (autōn) eux, elles, mêmes αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.15% (3275 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés