Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 2,4Matthieu 2,5matthieu 2,6>
Ils lui répondirent : À Bethléem de Judée, car c’est ce qui est écrit par le prophète.
GrecTraductionLemme »
Οἱ (Hoi) Les  (ho)
δὲ (de) Mais, et, or δέ  (de)
εἶπαν (eipan) Ils dirent, ils répondirent, ils parlèrent λέγω  (legō)
αὐτῷ (autō) À lui, pour lui αὐτός  (autos)
Ἐν (En) Dans, en, à ἐν  (en)
Βηθλέεμ (Bēthleem) Bethléem Βηθλεέμ  (Bēthleem)
τῆς (tēs) De la  (ho)
Ἰουδαίας (Ioudaias) Judée Ἰουδαία  (Ioudaia)
οὕτως (houtōs) Ainsi, de cette manière, de même οὕτως  (houtōs)
γὰρ (gar) Car, en effet, en vérité γάρ  (gar)
γέγραπται (gegraptai) Il est écrit, il a été écrit γράφω  (graphō)
διὰ (dia) Par, à travers, au moyen de διά  (dia)
τοῦ (tou) Du  (ho)
προφήτου (prophētou) Prophète προφήτης  (prophētēs)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression actuelle : 17.93% (1427 / 7957 versets enregistrés)