| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Ἄλλλην (Allēn) | autre, différent, un autre |
ἄλλος (allos) |
|
παραβολὴν (parabolēn) | parabole, comparaison, allégorie |
παραβολή (parabolē) |
|
ἀκούσατε. (akousate) | écoutez, entendez, prêtez attention |
ἀκούω (akouō) |
|
Ἄνθρωπος (Anthrōpos) | homme, être humain, personne |
ἄνθρωπος (anthrōpos) |
|
ἦν (ēn) | était, il y avait |
εἰμί (eimi) |
|
οἰκοδεσπότης, (oikodespotēs) | maître de maison, propriétaire, chef de famille |
οἰκοδεσπότης (oikodespotēs) |
|
ὅστις (hostis) | qui, quiconque, celui qui |
ὅστις (hostis) |
|
ἐφύτευσεν (ephuteusen) | planta, cultiva |
φυτεύω (phuteuō) |
|
ἀμπελῶνα (ampelōna) | vigne, vignoble |
ἀμπελών (ampelōn) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
φραγμὸν (phragmon) | clôture, haie, mur |
φραγμός (phragmos) |
|
αὐτῷ (autō) | à lui, pour lui, lui |
αὐτός (autos) |
|
περιέθηκεν (perietheken) | entoura, mit autour, plaça autour |
περιτίθημι (peritithēmi) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ὤρυξεν (ōruxen) | creusa, fouilla |
ὀρύσσω (orussō) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
αὐτῷ (autō) | en lui, dedans |
αὐτός (autos) |
|
ληνὸν (lēnon) | pressoir, cuve à vin |
ληνός (lēnos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
πύργον (pyrgon) | tour, bastion |
πύργος (pyrgos) |
|
ᾠκοδόμησεν, (ōkodomēsen) | bâtit, construisit |
οἰκοδομέω (oikodomeō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐξέδοτο (exedoto) | donna à louer, loua, confia |
ἐκδίδωμι (ekdidōmi) |
|
αὐτὸν (auton) | le, lui (objet direct) |
αὐτός (autos) |
|
γεωργοῖς, (geōrgois) | agriculteur, cultivateur, vigneron |
γεωργός (geōrgos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἀπεδήμησεν. (apedēmēsen) | partit en voyage, s'absenta, quitta le pays |
ἀποδημέω (apodēmeō) |
|