Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 21,3Matthieu 21,4matthieu 21,5>
Or, tout cela est arrivé afin que s'accomplisse ce qui avait été dit par le prophète, qui déclare.
GrecTraductionLemme »
Τοῦτο (Toûto) Ceci, cela, ce οὗτος  (hoûtos)
δὲ (dè) Mais, et, or δέ  (de)
ὅλον (hólon) Tout entier, complet, parfait ὅλος  (hólos)
γέγονεν (gégenon) Il a eu lieu, il est arrivé, il est advenu γίνομαι  (gínomai)
ἵνα (hína) Afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hína)
πληρωθῇ (plērōthê) Qu'il soit accompli, qu'il soit rempli, qu'il soit parachevé πληρόω  (plēróō)
τὸ (tò) Le, la, les  (ho)
ῥηθὲν (rhēthèn) Ce qui a été dit, ce qui a été énoncé λέγω  (légō)
διὰ (dià) Par, à travers, au moyen de διά  (diá)
τοῦ (toû) Du, de l'  (ho)
προφήτου (prophḗtou) Prophète προφήτης  (prophḗtēs)
λέγοντος (légontos) Disant, qui dit, en disant λέγω  (légō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.04% (7165 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés