| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
διὰ (dia) | à cause de, par, à travers |
διά (dia) |
|
τοῦτο (touto) | ceci, cela |
οὗτος (houtos) |
|
ἰδοὺ (idou) | voici, regarde |
ἰδού (idou) |
|
ἐγὼ (egō) | je, moi |
ἐγώ (egō) |
|
ἀποστέλλω (apostellō) | envoyer, dépêcher |
ἀποστέλλω (apostellō) |
|
πρὸς (pros) | vers, à, auprès de |
πρός (pros) |
|
ὑμᾶς (humas) | vous |
σύ (su) |
|
προφήτας (prophētas) | prophète, porte-parole |
προφήτης (prophētēs) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
σοφοὺς (sophous) | sage, intelligent |
σοφός (sophos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
γραμματεῖς (grammateis) | scribe, expert de la Loi |
γραμματεύς (grammateus) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐξ (ex) | de, hors de |
ἐκ (ek) |
|
αὐτῶν (autōn) | eux, ceux-là, mêmes |
αὐτός (autos) |
|
ἀποκτενεῖτε (apokteneite) | tuer, mettre à mort |
ἀποκτείνω (apokteinō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
σταυρώσετε (staurōsete) | crucifier, mettre sur une croix |
σταυρόω (staurōo) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐξ (ex) | de, hors de |
ἐκ (ek) |
|
αὐτῶν (autōn) | eux, ceux-là, mêmes |
αὐτός (autos) |
|
μαστιγώσετε (mastigōsete) | fouetter, flageller |
μαστιγόω (mastigoo) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
ταῖς (tais) | les |
ὁ (ho) |
|
συναγωγαῖς (sunagōgais) | synagogue, assemblée |
συναγωγή (sunagōgē) |
|
ὑμῶν (humōn) | votre, vos |
σύ (su) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
διώξετε (diōxete) | persécuter, poursuivre |
διώκω (diōkō) |
|
ἀπὸ (apo) | de, depuis |
ἀπό (apo) |
|
πόλεως (poleōs) | ville, cité |
πόλις (polis) |
|
εἰς (eis) | vers, en, dans |
εἰς (eis) |
|
πόλιν (polin) | ville, cité |
πόλις (polis) |
|