Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 24,37Matthieu 24,38matthieu 24,39>
Car, comme en ces jours-là avant le déluge, les gens mangeaient et buvaient, ils se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche.
GrecTraductionLemme »
ὥσπερ (hôsper) comme, de même que, ainsi que ὥσπερ  (hôsper)
γάρ (gar) car, en effet, certes γάρ  (gar)
ἦσαν (êsan) ils étaient, ils existaient, ils se trouvaient εἰμί  (eimi)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ταῖς (tais) les, aux  (ho)
ἡμέραις (hêmérais) jours, époques, temps ἡμέρα  (hêmera)
ἐκείναις (ekeinais) celles-là, ces, ces-là ἐκεῖνος  (ekeinos)
πρό (pro) avant, devant, auparavant πρό  (pro)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
κατακλυσμοῦ (kataklysmou) déluge, inondation κατακλυσμός  (kataklysmos)
τρώγοντες (trôgontes) mangeant, rongeant, consommant τρώγω  (trôgô)
καί (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πίνοντες (pinontes) buvant πίνω  (pinô)
γαμοῦντες (gamountes) se mariant, épousant γαμέω  (gameô)
καί (kai) et, aussi, même καί  (kai)
γαμίζοντες (gamizontes) donnant en mariage, faisant se marier, mariant γαμίζω  (gamizô)
ἄχρι (achri) jusqu'à, tant que ἄχρι  (achri)
ἧς (hês) de laquelle, dont ὅς  (hos)
ἡμέρας (hêméras) jour, époque, temps ἡμέρα  (hêmera)
εἰσῆλθεν (eisêlthen) il entra, il vint, il alla dans εἰσέρχομαι  (eiserchomai)
Νῶε (Nôe) Noé Νῶε  (Nôe)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τήν (tên) la  (ho)
κιβωτόν (kibôtôn) arche, coffre, caisse κιβωτός  (kibôtos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 93% (7401 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés