Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 24,3Matthieu 24,4matthieu 24,5>
Jésus leur répondit : « Prenez garde que personne ne vous égare. »
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀποκριθεὶς (apokritheis) ayant répondu, répondant ἀποκρίνομαι  (apokrinomai)
 (ho) le, la, les  (ho)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
εἶπεν (eipen) il dit, il parla λέγω  (legō)
αὐτοῖς (autois) à eux, pour eux, eux αὐτός  (autos)
Βλέπετε (Blepete) veillez, prenez garde, voyez βλέπω  (blepō)
μή (mē) ne pas, de peur que, afin que non μή  (mē)
τις (tis) quelqu'un, un certain, quiconque τις  (tis)
ὑμᾶς (humas) vous σύ  (sy)
πλανήσῃ. (planēsē) égare, trompe, induise en erreur πλανάω  (planaō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 92.85% (7389 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés