Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 25,24Matthieu 25,25matthieu 25,26>
Plein de crainte, je suis allé cacher ton talent dans la terre. Voici ce qui est à toi.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
φοβηθεὶς (phobētheis) ayant craint, ayant eu peur φοβέομαι  (phobeomai)
ἀπελθὼν (apelthōn) étant parti, s'en étant allé ἀπέρχομαι  (aperchomai)
ἔκρυψα (ekrypsa) je cachai, j'enfouis, je mis à l'abri κρύπτω  (kryptō)
τὸ (to) le, l'  (ho)
τάλαντόν (talanton) talent, unité de poids, somme d'argent τάλαντον  (talanton)
σου (sou) ton, de toi σύ  (sy)
ἐν (en) dans, en ἐν  (en)
τῇ (tē) la, l'  (ho)
γῇ (gē) terre, sol, pays γῆ  (gē)
ἰδοὺ (idou) voici, regarde ἰδοὺ  (idou)
ἔχεις (echeis) tu as, tu possèdes ἔχω  (echō)
τὸ (to) le, l'  (ho)
σόν (son) le tien, ce qui est à toi σός  (sos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 93.01% (7402 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés