Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 25,25Matthieu 25,26matthieu 25,27>
Son maître répondit alors et lui dit : Serviteur mauvais et paresseux, tu savais que je moissonne là où tu n'as pas semé et que je rassemble là d'où tu n'as pas dispersé.
GrecTraductionLemme »
ἀποκριθεὶς (apokritheis) ayant répondu, répondant, ayant donné une réponse ἀποκρίνομαι  (apokrinomai)
δὲ (de) mais, or, et δέ  (de)
 (ho) le, celui  (ho)
κύριος (kurios) seigneur, maître, propriétaire κύριος  (kurios)
αὐτοῦ (autou) son, de lui, le sien αὐτός  (autos)
εἶπεν (eipen) il dit, il parla λέγω  (lego)
αὐτῷ (autô) à lui, pour lui, lui αὐτός  (autos)
Πονηρὲ (ponere) mauvais, méchant, pervers πονηρός  (poneros)
δοῦλε (doule) serviteur, esclave δοῦλος  (doulos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὀκνηρέ (oknere) paresseux, lent, indolent ὀκνηρός  (okneros)
ᾔδεις (êdeis) tu savais, tu connaissais οἶδα  (oida)
ὅτι (hoti) que, parce que ὅτι  (hoti)
θερίζω (therizô) je moissonne, je récolte, je fauche θερίζω  (therizô)
ὅπου (hopou) où, là où ὅπου  (hopou)
οὐκ (ouk) non, ne... pas οὐ  (ou)
ἔσπειρας (espeiras) tu as semé, tu as planté σπείρω  (speirô)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
συνάγω (sunagô) je rassemble, je recueille, je collectionne συνάγω  (sunagô)
ὅθεν (hothen) d'où, de là où ὅθεν  (hothen)
οὐ (ou) non, ne... pas οὐ  (ou)
διεσκόρπισας (dieskorpisas) tu as dispersé, tu as répandu διασκορπίζω  (diaskorpizô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 93.06% (7406 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés