| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
προσελθὼν (proselthōn) | s'étant approché, étant venu vers |
προσέρχομαι (proserchomai) | Participe aoriste actif nominatif masculin singulier | G4334 |
|
ὁ (ho) | le, l' |
ὁ (ho) | Article défini nominatif masculin singulier | G3588 |
|
Ἰησοῦς (Iēsous) | Jésus |
Ἰησοῦς (Iēsous) | Nom propre nominatif masculin singulier | G2424 |
|
ἐλάλησεν (elalēsen) | il a parlé, il a dit |
λαλέω (laleō) | Verbe aoriste indicatif actif troisième personne singulier | G2980 |
|
αὐτοῖς (autois) | à eux, pour eux |
αὐτός (autos) | Pronom personnel datif masculin pluriel | G846 |
|
λέγων (legōn) | disant, parlant |
λέγω (legō) | Participe présent actif nominatif masculin singulier | G3004 |
|
Ἐδόθη (Edothē) | il a été donné |
δίδωμι (didōmi) | Verbe aoriste indicatif passif troisième personne singulier | G1325 |
|
μοι (moi) | à moi, pour moi |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel datif première personne singulier | G1473 |
|
πᾶσα (pasa) | toute, chaque |
πᾶς (pas) | Adjectif nominatif féminin singulier | G3956 |
|
ἐξουσία (exousia) | autorité, pouvoir, droit |
ἐξουσία (exousia) | Nom nominatif féminin singulier | G1849 |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi |
ἐν (en) | Préposition | G1722 |
|
οὐρανῷ (ouranō) | ciel, firmament |
οὐρανός (ouranos) | Nom datif masculin singulier | G3772 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἐπὶ (epi) | sur, vers, à |
ἐπί (epi) | Préposition | G1909 |
|
γῆς (gēs) | terre, sol |
γῆ (gē) | Nom génitif féminin singulier | G1093 |
|