Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 28,5Matthieu 28,6matthieu 28,7>
Il n'est pas ici, car il est ressuscité comme il l'avait dit. Venez voir l'endroit où il était couché.
GrecTraductionLemme »
οὐκ (ouk) ne... pas, non οὐ  (ou)
ἔστιν (estin) il est, être, exister εἰμί  (eimi)
ὧδε (hōde) ici, en ce lieu ὧδε  (hōde)
ἠγέρθη (ēgerthē) il a été relevé, il est ressuscité, il s'est éveillé ἐγείρω  (egeirō)
γὰρ (gar) car, en effet, pour γάρ  (gar)
καθὼς (kathōs) comme, selon que, ainsi que καθώς  (kathōs)
εἶπεν (eipen) il a dit, il a parlé λέγω  (legō)
δεῦτε (deute) venez, allons, approchez δεῦτε  (deute)
ἴδετε (idete) voyez, regardez, apercevez ὁράω  (horaō)
τὸν (ton) le  (ho)
τόπον (topon) lieu, endroit, place τόπος  (topos)
ὅπου (hopou) où, là où ὅπου  (hopou)
ἔκειτο (ekeito) il était couché, il gisait, il reposait κεῖμαι  (keimai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 92.85% (7389 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés