Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 28,6Matthieu 28,7matthieu 28,8>
Et allez vite dire à ses disciples qu’il a été ressuscité d’entre les morts. Voici qu’il vous précède en Galilée. C’est là que vous le verrez. Voici, je vous l’ai dit.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
ταχὺ (takhü) rapidement, promptement, vite ταχύ  (takhü)
πορευθεῖσαι (poreutheĩsai) aller, partir, voyager πορεύομαι  (poreúomai)
εἴπατε (eípate) dire, parler, appeler λέγω  (légō)
τοῖς (toĩs) aux  (ho)
μαθηταῖς (mathētaĩs) disciples, élèves, apprentis μαθητής  (mathētḗs)
αὐτοῦ (autoũ) de lui, son αὐτός  (autós)
ὅτι (hoti) que, parce que ὅτι  (hoti)
ἠγέρθη (ēgérthē) il a été relevé, il a été ressuscité, il s'est réveillé ἐγείρω  (egeírō)
ἀπὸ (apò) de, depuis, à partir de ἀπό  (apó)
τῶν (tōn) des  (ho)
νεκρῶν, (nekrōn) morts, cadavres, défunts νεκρός  (nekrós)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
ἰδοὺ (idoú) voici, regarde ἰδού  (idoú)
προάγει (proágei) il vous précède, il conduit devant, il va devant προάγω  (proágō)
ὑμᾶς (hümas) vous σύ  (sú)
εἰς (eis) vers, à, en εἰς  (eis)
τὴν (tēn) la  (ho)
Γαλιλαίαν, (Galilaían) Galilée Γαλιλαία  (Galilaía)
ἐκεῖ (ekeĩ) là, à cet endroit ἐκεῖ  (ekeĩ)
αὐτὸν (autòn) lui αὐτός  (autós)
ὄψεσθε· (ópsesthe) vous verrez, vous regarderez, vous apercevrez ὁράω  (horáō)
ἰδοὺ (idoú) voici, regarde ἰδού  (idoú)
εἶπον (eĩpon) j'ai dit, j'ai parlé λέγω  (légō)
ὑμῖν. (hümin) à vous σύ  (sú)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 62.38% (4964 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés