| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Καὶ (Kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
περιῆγεν (periēgen) | il parcourait, il faisait le tour, il circulait |
περιάγω (periagō) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
ὅλῃ (holē) | toute, entière, complète |
ὅλος (holos) |
|
τῇ (tē) | la, celle-ci |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
Γαλιλαίᾳ (Galilaia) | Galilée |
Γαλιλαία (Galilaia) |
|
ὁ (ho) | le, celui-ci |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
Ἰησοῦς (Iēsous) | Jésus |
Ἰησοῦς (Iēsous) |
|
διδάσκων (didaskōn) | enseignant, instruisant, expliquant |
διδάσκω (didaskō) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
ταῖς (tais) | les, celles-ci |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
συναγωγαῖς (synagōgais) | synagogues, assemblées, réunions |
συναγωγή (synagōgē) |
|
αὐτῶν (autōn) | d'eux, leurs, des leurs |
αὐτός (autos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
κηρύσσων (kēryssōn) | proclamant, prêchant, annonçant |
κηρύσσω (kēryssō) |
|
τὸ (to) | le, celui-ci |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
εὐαγγέλιον (euangelion) | bonne nouvelle, évangile, message joyeux |
εὐαγγέλιον (euangelion) |
|
τῆς (tēs) | de la, celle-ci |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
βασιλείας (basileias) | royaume, royauté, règne |
βασιλεία (basileia) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
θεραπεύων (therapeuōn) | guérissant, soignant, servant |
θεραπεύω (therapeuō) |
|
πᾶσαν (pasan) | toute, chaque, entière |
πᾶς (pas) |
|
νόσον (noson) | maladie, infirmité, affliction |
νόσος (nosos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
πᾶσαν (pasan) | toute, chaque, entière |
πᾶς (pas) |
|
μαλακίαν (malakian) | infirmité, faiblesse, mollesse |
μαλακία (malakia) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῷ (tō) | le, celui-ci |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) |
|
λαῷ. (laō) | peuple, nation, foule |
λαός (laos) |
|