Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 5,38Matthieu 5,39matthieu 5,40>
Mais moi je vous dis de ne pas résister à qui vous veut du mal. Au contraire, si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre.
GrecTraductionLemme »
ἐγὼ (egō) je, moi ἐγώ  (egō)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
λέγω (legō) je dis, je parle, j'affirme λέγω  (legō)
ὑμῖν (hymin) vous σύ  (sy)
μὴ (mē) ne pas, afin que non, que non μή  (mē)
ἀντιστῆναι (antistēnai) s'opposer, résister, se tenir contre ἀνθίστημι  (anthistēmi)
τῷ (tō) le, la, les  (ho)
πονηρῷ (ponērō) méchant, mauvais, malfaisant πονηρός  (ponēros)
ἀλλ’ (all') mais, pourtant, au contraire ἀλλά  (alla)
ὅστις (hostis) quiconque, celui qui ὅστις  (hostis)
σε (se) toi σύ  (sy)
ῥαπίσει (rapisei) frapper, gifler, donner un coup ῥαπίζω  (rhapizō)
ἐπὶ (epi) sur, à, vers ἐπί  (epi)
τὴν (tēn) la, le, les  (ho)
δεξιὰν (dexian) droit, à droite δεξιός  (dexios)
σιαγόνα (siagona) joue, mâchoire σιαγών  (siagōn)
σου (sou) ton, ta, tes, de toi σύ  (sy)
στρέψον (strepson) tourner, retourner, changer στρέφω  (strephō)
αὐτῷ (autō) lui, elle, cela αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὴν (tēn) la, le, les  (ho)
ἄλλην (allēn) autre, différent ἄλλος  (allos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.22% (3280 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés