Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 7,8Matthieu 7,9matthieu 7,10>
Quel homme parmi vous, si son fils lui demande du pain, lui donnerait une pierre ?
GrecTraductionLemme »
Τίς (Tis) Qui, quel τίς  (tis)
γὰρ (gar) Car, en effet γάρ  (gar)
ἐστιν (estin) Est, il est εἰμί  (eimi)
ἐξ (ex) De, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
ὑμῶν (hymōn) Vous σύ  (sy)
ἄνθρωπος (anthrōpos) Homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ὃν (hon) Que, lequel ὅς  (hos)
αἰτήσει (aitēsei) Il demandera, il requerra αἰτέω  (aiteō)
 (ho) Le  (ho)
υἱὸς (huios) Fils υἱός  (huios)
αὐτοῦ (autou) Son, de lui αὐτός  (autos)
ἄρτον (arton) Pain, miche, nourriture ἄρτος  (artos)
μὴ (mē) Ne pas, non μή  (mē)
λίθον (lithon) Pierre λίθος  (lithos)
ἐπιδώσει (epidōsei) Il donnera, il offrira ἐπιδίδωμι  (epididōmi)
αὐτῷ (autō) À lui, lui αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.2% (3279 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés