| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ἀγνοοῦντες (agnoountes) | ignorant, ne sachant pas, méconnaissant |
ἀγνοέω (agnoeō) | Participe présent actif masculin nominatif pluriel | G0050 |
|
γὰρ (gar) | car, en effet, certes |
γάρ (gar) | Conjonction | G1063 |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) | Article défini féminin accusatif singulier | G3588 |
|
τοῦ (tou) | du, de le |
ὁ (ho) | Article défini masculin génitif singulier | G3588 |
|
Θεοῦ (Theou) | Dieu |
Θεός (Theos) | Nom masculin génitif singulier | G2316 |
|
δικαιοσύνην (dikaiosynēn) | justice, équité, droiture |
δικαιοσύνη (dikaiosynē) | Nom féminin accusatif singulier | G1343 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) | Article défini féminin accusatif singulier | G3588 |
|
ἰδίαν (idian) | propre, personnel, sien |
ἴδιος (idios) | Adjectif féminin accusatif singulier | G2398 |
|
ζητοῦντες (zētountes) | cherchant, recherchant, cherchant à |
ζητέω (zēteō) | Participe présent actif masculin nominatif pluriel | G2212 |
|
στῆσαι (stēsai) | établir, placer, faire tenir |
ἵστημι (histēmi) | Infinitif aoriste actif | G2476 |
|
τῇ (tē) | à la, pour la |
ὁ (ho) | Article défini féminin datif singulier | G3588 |
|
δικαιοσύνη (dikaiosynē) | justice, équité, droiture |
δικαιοσύνη (dikaiosynē) | Nom féminin datif singulier | G1343 |
|
τοῦ (tou) | du, de le |
ὁ (ho) | Article défini masculin génitif singulier | G3588 |
|
Θεοῦ (Theou) | Dieu |
Θεός (Theos) | Nom masculin génitif singulier | G2316 |
|
οὐχ (oukh) | pas, ne pas, non |
οὐ (ou) | Adverbe de négation | G3756 |
|
ὑπετάγησαν (hypetagēsan) | se soumettre, être soumis, obéir |
ὑποτάσσω (hypotassō) | Verbe aoriste passif indicatif troisième personne du pluriel | G5293 |