Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Éphésiens Philippiens Colossiens 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse
|
Romains 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
| Car les commandements : Tu ne commettras pas d'adultère, Tu ne tueras pas, Tu ne voleras pas, Tu ne convoiteras pas, et s'il y a quelque autre commandement, se résument tous en cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. |
| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Τὸ (To) | le, la, l', ce |
ὁ (ho) |
|
γὰρ (gar) | car, en effet, certes |
γάρ (gar) |
|
Οὐ (Ou) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
μοιχεύσεις, (moicheuseis) | tu commettras l'adultère, tu adultereras |
μοιχεύω (moy-khoo'-o) |
|
Οὐ (Ou) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
φονεύσεις, (phoneuseis) | tu tueras, tu assassineras |
φονεύω (fon-yoo'-o) |
|
Οὐ (Ou) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
κλέψεις, (klepseis) | tu voleras, tu déroberas |
κλέπτω (klep'-to) |
|
Οὐκ (Ouk) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἐπιθυμήσεις, (epithumeuseis) | tu convoiteras, tu désireras ardemment, tu envieras |
ἐπιθυμέω (ep-ee-thoo-meh'-o) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kahee) |
|
εἴ (ei) | si |
εἰ (i) |
|
τις (tis) | quelqu'un, quelque, un certain |
τις (tis) |
|
ἑτέρα (hetera) | autre, différent |
ἕτερος (het'-er-os) |
|
ἐντολή, (entolē) | commandement, ordre, précepte |
ἐντολή (en-tol-ay') |
|
ἐν (en) | dans, en, par |
ἐν (en) |
|
τούτῳ (toutō) | celui-ci, ceci, cela |
οὗτος (hoo'-tos) |
|
τῷ (tō) | le, la, l', ce |
ὁ (ho) |
|
λόγῳ (logō) | parole, mot, discours, raison |
λόγος (log'-os) |
|
ἀνακεφαλαιοῦται, (anakephalaioutai) | est résumé, est récapitulé, est résumé sous un seul chef |
ἀνακεφαλαιόομαι (an-ak-ef-al-ah-ee-oo'-om-ahee) |
|
ἐν (en) | dans, en, par |
ἐν (en) |
|
τῷ (tō) | le, la, l', ce |
ὁ (ho) |
|
Ἀγαπήσεις (Agapēseis) | tu aimeras, tu chériras |
ἀγαπάω (ag-ap-ah'-o) |
|
τὸν (ton) | le, la, l', ce |
ὁ (ho) |
|
πλησίον (plēsion) | prochain, voisin |
πλησίον (play-see'-on) |
|
σου (sou) | ton, ta, tes, de toi |
σύ (soo) |
|
ὡς (hōs) | comme, ainsi que, de même que |
ὡς (hoce) |
|
σεαυτόν. (seauton) | toi-même, soi-même |
σεαυτοῦ (seh-ow-too') |
|