Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<romains 16,22Romains 16,23romains 16,24>
Gaïus, mon hôte et celui de toute l'Église, vous salue. Éraste, l'intendant de la ville, et Quartus, le frère, vous saluent.
GrecTraductionLemme »
Ἀσπάζεται (Aspazetai) il salue, il embrasse ἀσπάζομαι  (aspazomai)
ὑμᾶς (humas) vous σύ  (su)
Γάϊος (Gaios) Gaïus Γάϊος  (Gaios)
 (ho) le, celui-ci  (ho)
ξένος (xenos) hôte, étranger, ami ξένος  (xenos)
μου (mou) mon, de moi ἐγώ  (ego)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τῆς (tēs) de la, de celle-ci  (ho)
ἐκκλησίας (ekklēsias) assemblée, église, congrégation ἐκκλησία  (ekklēsia)
ὅλης (holēs) entier, tout, complet ὅλος  (holos)
Ἀσπάζεται (Aspazetai) il salue, il embrasse ἀσπάζομαι  (aspazomai)
ὑμᾶς (humas) vous σύ  (su)
Ἔραστος (Erastos) Éraste Ἔραστος  (Erastos)
 (ho) le, celui-ci  (ho)
οἰκονόμος (oikonomos) intendant, administrateur, gérant οἰκονόμος  (oikonomos)
τῆς (tēs) de la, de celle-ci  (ho)
πόλεως (poleōs) ville, cité πόλις  (polis)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Κούαρτος (Kouartos) Quartus Κούαρτος  (Kouartos)
 (ho) le, celui-ci  (ho)
ἀδελφός (adelphos) frère, compatriote, proche ἀδελφός  (adelphos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 71.31% (5675 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés