| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Συνετάφημεν (Sunetaphēmen) | nous avons été ensevelis ensemble, nous avons été enterrés avec |
συνθάπτω (sunthaptō) |
|
οὖν (oun) | donc, par conséquent, alors |
οὖν (oun) |
|
αὐτῷ (autō) | à lui, avec lui, pour lui |
αὐτός (autos) |
|
διὰ (dia) | à travers, par le moyen de, à cause de |
διά (dia) |
|
τοῦ (tou) | le, du |
ὁ (ho) |
|
βαπτίσματος (baptismatos) | baptême, immersion, lavage rituel |
βάπτισμα (baptisma) |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) |
|
τὸν (ton) | le, du |
ὁ (ho) |
|
θάνατον, (thanaton) | mort, trépas, fin de vie |
θάνατος (thanatos) |
|
ἵνα (hina) | afin que, pour que, de sorte que |
ἵνα (hina) |
|
ὥσπερ (hōsper) | comme, de même que, ainsi que |
ὥσπερ (hōsper) |
|
ἠγέρθη (ēgerthē) | il a été relevé, il a été ressuscité, il s'est éveillé |
ἐγείρω (egeirō) |
|
Χριστὸς (Christos) | Christ |
Χριστός (Christos) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, depuis |
ἐκ (ek) |
|
νεκρῶν (nekrōn) | morts, cadavres, défunts |
νεκρός (nekros) |
|
διὰ (dia) | à travers, par le moyen de, à cause de |
διά (dia) |
|
τῆς (tēs) | la, de la |
ὁ (ho) |
|
δόξης (doxēs) | gloire, splendeur, honneur |
δόξα (doxa) |
|
τοῦ (tou) | le, du |
ὁ (ho) |
|
πατρὸς, (patros) | père, géniteur, ancêtre |
πατήρ (patēr) |
|
οὕτως (houtōs) | ainsi, de cette manière, de même |
οὕτως (houtōs) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἡμεῖς (hēmeis) | nous |
ἐγώ (egō) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
καινότητι (kainotēti) | nouveauté, qualité de ce qui est nouveau, caractère neuf |
καινότης (kainotēs) |
|
ζωῆς (zōēs) | vie, existence, vitalité |
ζωή (zōē) |
|
περιπατήσωμεν. (peripatēsōmen) | que nous marchions, que nous nous conduisions, que nous vivions |
περιπατέω (peripateō) |
|