| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
εἰ (ei) | si, si vraiment, au cas où |
εἰ (ei) |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) |
|
τὸ (to) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
πνεῦμα (pneuma) | esprit, souffle, vent |
πνεῦμα (pneuma) |
|
τοῦ (tou) | du, de la, des |
ὁ (ho) |
|
ἐγείραντος (egeirantos) | relever, ressusciter, réveiller |
ἐγείρω (egeirō) |
|
τὸν (ton) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
Χριστὸν (Christon) | Christ |
Χριστός (Christos) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
νεκρῶν (nekrōn) | mort, cadavre, défunt |
νεκρός (nekros) |
|
οἰκεῖ (oikei) | habiter, résider, demeurer |
οἰκέω (oikeō) |
|
ἐν (en) | dans, en, au milieu de |
ἐν (en) |
|
ὑμῖν, (hymin) | vous |
ὑμεῖς (hymeis) |
|
ὁ (ho) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἐγείρας (egeiras) | relever, ressusciter, réveiller |
ἐγείρω (egeirō) |
|
Χριστὸν (Christon) | Christ |
Χριστός (Christos) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
νεκρῶν (nekrōn) | mort, cadavre, défunt |
νεκρός (nekros) |
|
ζωοποιήσει (zōopoiēsei) | vivifier, donner la vie, faire vivre |
ζωοποιέω (zōopoieō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τὰ (ta) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
θνητὰ (thnēta) | mortel, périssable, sujet à la mort |
θνητός (thnētos) |
|
σώματα (sōmata) | corps, substance, personne |
σῶμα (sōma) |
|
ὑμῶν (hymōn) | de vous, votre |
ὑμεῖς (hymeis) |
|
διὰ (dia) | à travers, par, à cause de |
διά (dia) |
|
τοῦ (tou) | du, de la, des |
ὁ (ho) |
|
ἐνοικοῦντος (enoikountos) | habiter dans, demeurer en, résider en |
ἐνοικέω (enoikeō) |
|
αὐτοῦ (autou) | lui, il, même |
αὐτός (autos) |
|
πνεύματος (pneumatos) | esprit, souffle, vent |
πνεῦμα (pneuma) |
|
ἐν (en) | dans, en, au milieu de |
ἐν (en) |
|
ὑμῖν. (hymin) | vous |
ὑμεῖς (hymeis) |
|