| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Οἴδαμεν (Oïdamen) | nous savons, nous connaissons |
Οἶδα (Oïda) | Verbe, indicatif, parfait, actif, 1ère personne du pluriel | G1492 |
|
δὲ (de) | mais, et, cependant |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
ὅτι (hoti) | que, parce que |
ὅτι (hoti) | Conjonction | G3754 |
|
τοῖς (toïs) | aux, les |
ὁ (ho) | Article défini, datif, masculin, pluriel | G3588 |
|
ἀγαπῶσιν (agapôsin) | qui aiment, aimant |
ἀγαπάω (agapaô) | Verbe, participe, présent, actif, datif, masculin, pluriel | G25 |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif, masculin, singulier | G3588 |
|
Θεὸν (Theon) | Dieu |
Θεός (Theos) | Nom, accusatif, masculin, singulier | G2316 |
|
πάντα (panta) | toutes choses, tout |
πᾶς (pas) | Adjectif, nominatif, neutre, pluriel | G3956 |
|
συνεργεῖ (synergeï) | coopère, travaille ensemble, agit de concert |
συνεργέω (synergeô) | Verbe, indicatif, présent, actif, 3ème personne du singulier | G4903 |
|
εἰς (eïs) | en, vers, pour |
εἰς (eïs) | Préposition, suivie de l'accusatif | G1519 |
|
ἀγαθόν, (agathon) | le bien, bon |
ἀγαθός (agathos) | Adjectif, accusatif, neutre, singulier | G18 |
|
τοῖς (toïs) | pour ceux qui, aux |
ὁ (ho) | Article défini, datif, masculin, pluriel | G3588 |
|
κατὰ (kata) | selon, d'après, en accord avec |
κατά (kata) | Préposition, suivie de l'accusatif | G2596 |
|
πρόθεσιν (prothesin) | dessein, plan, intention |
πρόθεσις (prothesis) | Nom, accusatif, féminin, singulier | G4286 |
|
κλητοῖς (kletoïs) | appelés, conviés |
κλητός (kletos) | Adjectif, datif, masculin, pluriel | G2822 |
|
οὖσιν. (oüsin) | étant, qui sont |
εἰμί (eïmi) | Verbe, participe, présent, actif, datif, masculin, pluriel | G1510 |
|