Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<romains 9,28Romains 9,29romains 9,30>
De même qu'Ésaïe l'a dit auparavant : Si le Seigneur Sabaoth ne nous avait pas laissé une descendance, nous serions devenus comme Sodome et nous aurions été assimilés à Gomorrhe.
GrecTraductionLemme »
καθὼς (kathōs) comme, selon que, de même que καθώς  (kathōs)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
προείρηκεν (proeirēken) a dit auparavant, a prédit, a déclaré d'avance προλέγω  (prolegō)
Ἠσαΐας (Ēsaias) Ésaïe Ἠσαΐας  (Ēsaias)
Εἰ (Ei) si εἰ  (ei)
μὴ (mē) non, ne pas μή  (mē)
Κύριος (Kyrios) Seigneur, maître, propriétaire κύριος  (kyrios)
Σαβαὼθ (Sabaōth) Sabaoth Σαβαώθ  (Sabaōth)
ἐγκατέλιπεν (egkatelipen) a laissé, a abandonné, a quitté ἐγκαταλείπω  (egkataleipō)
ἡμῖν (hēmin) à nous, pour nous, nous ἐγώ  (egō)
σπέρμα (sperma) semence, descendance, germe σπέρμα  (sperma)
ὡς (hōs) comme, ainsi que, de même que ὡς  (hōs)
Σόδομα (Sodoma) Sodome Σόδομα  (Sodoma)
ἂν (an) particule hypothétique ἄν  (an)
ἐγενήθημεν (egenēthēmen) nous serions devenus, nous serions arrivés γίνομαι  (ginomai)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὡς (hōs) comme, ainsi que, de même que ὡς  (hōs)
Γόμορρα (Gomorra) Gomorrhe Γόμορρα  (Gomorra)
ἂν (an) particule hypothétique ἄν  (an)
ὡμοιώθημεν (homoiōthēmen) nous serions devenus semblables, nous serions été assimilés ὁμοιόω  (homoioō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.68% (3317 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés