Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<tite 1,5Tite 1,6tite 1,7>
Si quelqu'un est irréprochable, n'ayant qu'une seule épouse, et des enfants fidèles qui ne soient pas accusés de débauche ou d'indiscipline.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
εἴ (ei) si, si jamais, si vraiment εἰ  (ei) Conjonction G1487
τις (tis) quelqu'un, quiconque, un certain τις  (tis) Pronom indéfini nominatif masculin singulier G5100
ἐστὶν (estin) est, il y a, être εἰμί  (eimi) Verbe indicatif présent actif 3ème personne singulier G1510
ἀνέγκλητος (anenklētos) irréprochable, sans reproche, non accusable ἀνέγκλητος  (anenklētos) Adjectif nominatif masculin singulier G423
ἀνὴρ (anēr) homme, époux, mari ἀνήρ  (anēr) Nom nominatif masculin singulier G435
μιᾶς (mias) un, une, unique εἷς  (heis) Adjectif génitif féminin singulier G1520
γυναικὸς (gynaikos) femme, épouse, mariée γυνή  (gynē) Nom génitif féminin singulier G1135
ἔχων (echōn) ayant, possédant, tenant ἔχω  (echō) Participe présent actif nominatif masculin singulier G2192
τέκνα (tekna) enfants, descendants, progéniture τέκνον  (teknon) Nom accusatif neutre pluriel G5043
πιστά, (pista) fidèles, croyants, dignes de confiance πιστός  (pistos) Adjectif accusatif neutre pluriel G4103
μὴ (mē) ne pas, non μή  (mē) Adverbe de négation G3361
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en) Préposition régissant le datif G1722
κατηγορίᾳ (katēgoria) accusation, reproche, chef d'accusation κατηγορία  (katēgoria) Nom datif féminin singulier G2724
ἀσωτίας (asōtias) dissipation, débauche, prodigalité ἀσωτία  (asōtia) Nom génitif féminin singulier G810
 (ē) ou, ou bien, que  (ē) Conjonction G2228
ἀνυπότακτα. (anypotakta) insoumis, indisciplinés, rebelles ἀνυπότακτος  (anypotaktos) Adjectif accusatif neutre pluriel G506


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.