| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
εἴ (ei) | si, si jamais, si vraiment |
εἰ (ei) | Conjonction | G1487 |
|
τις (tis) | quelqu'un, quiconque, un certain |
τις (tis) | Pronom indéfini nominatif masculin singulier | G5100 |
|
ἐστὶν (estin) | est, il y a, être |
εἰμί (eimi) | Verbe indicatif présent actif 3ème personne singulier | G1510 |
|
ἀνέγκλητος (anenklētos) | irréprochable, sans reproche, non accusable |
ἀνέγκλητος (anenklētos) | Adjectif nominatif masculin singulier | G423 |
|
ἀνὴρ (anēr) | homme, époux, mari |
ἀνήρ (anēr) | Nom nominatif masculin singulier | G435 |
|
μιᾶς (mias) | un, une, unique |
εἷς (heis) | Adjectif génitif féminin singulier | G1520 |
|
γυναικὸς (gynaikos) | femme, épouse, mariée |
γυνή (gynē) | Nom génitif féminin singulier | G1135 |
|
ἔχων (echōn) | ayant, possédant, tenant |
ἔχω (echō) | Participe présent actif nominatif masculin singulier | G2192 |
|
τέκνα (tekna) | enfants, descendants, progéniture |
τέκνον (teknon) | Nom accusatif neutre pluriel | G5043 |
|
πιστά, (pista) | fidèles, croyants, dignes de confiance |
πιστός (pistos) | Adjectif accusatif neutre pluriel | G4103 |
|
μὴ (mē) | ne pas, non |
μή (mē) | Adverbe de négation | G3361 |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) | Préposition régissant le datif | G1722 |
|
κατηγορίᾳ (katēgoria) | accusation, reproche, chef d'accusation |
κατηγορία (katēgoria) | Nom datif féminin singulier | G2724 |
|
ἀσωτίας (asōtias) | dissipation, débauche, prodigalité |
ἀσωτία (asōtia) | Nom génitif féminin singulier | G810 |
|
ἢ (ē) | ou, ou bien, que |
ἤ (ē) | Conjonction | G2228 |
|
ἀνυπότακτα. (anypotakta) | insoumis, indisciplinés, rebelles |
ἀνυπότακτος (anypotaktos) | Adjectif accusatif neutre pluriel | G506 |
|